(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡陽雁:指北雁南飛至湖南衡陽回雁峯而止的傳說。
- 巫峽猿啼:巫峽兩岸猿猴的啼聲,常用來象徵哀愁。
- 二更:古代夜間計時單位,一更約兩小時,二更即晚上九至十一點。
- 席上狂言:指酒後失言或放言高論。
- 鏡中華髮:指鏡中看到的白髮,象徵年老。
翻譯
春風萬里吹拂,勾起了對故國的深情,十年間幾度遊歷繁華的鳳凰城。 衡陽的雁羣在三月的春風中消失,巫峽的猿猴在深夜二更時分哀啼。 酒後的狂言不過是一時的放縱,鏡中的白髮卻是憂愁的見證。 靜靜地看着富貴如雲般流轉,拂袖歸來,任由世俗紛爭。
賞析
這首作品表達了詩人對故國的深深思念和對世事無常的感慨。詩中,「東風」、「鳳凰城」等意象,勾畫出詩人對往昔繁華的回憶;「衡陽雁」、「巫峽猿」則通過自然景象,抒發了詩人對時光流逝的無奈。後兩句詩,詩人以酒後的放縱和鏡中的白髮,對比出內心的矛盾與憂愁,最終選擇超脫世俗,迴歸內心的寧靜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。