壽萱堂

· 鄧林
萱草生庭階,慈母居高堂。 託此忘其憂,永言躋壽康。 人言千歲桃,可以獻壽觴。 萱草兒女花,豈解凌風霜。 寧知孝子心,愛日日爲長。 小草固無情,我心豈能忘。 朝餐芼其榮,夕佩紉其芳。 煩憂阮雲釋,壽考而無疆。 伯兮如可續,再賦難老章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萱草:一種植物,古人認爲種植萱草可以使人忘憂,故又名忘憂草。
  • :登,上升。
  • 壽觴:祝壽的酒杯。
  • 愛日:指珍惜時間。
  • :採摘。
  • :穿,串。
  • 煩憂阮雲釋:阮籍的詩中常表達的憂愁被釋放。
  • 壽考:長壽。
  • 無疆:無限,沒有盡頭。
  • 伯兮:指伯牙,古代著名的琴師。
  • 難老章:難以老去的篇章,指希望母親永遠年輕。

翻譯

萱草生長在庭院的臺階旁,慈愛的母親居住在高高的堂屋中。 種植這萱草是爲了忘記憂愁,永遠祝願母親健康長壽。 人們說千年的桃樹可以用來獻上祝壽的酒杯。 萱草雖然只是普通的花草,怎能經得起風霜的考驗。 但我知道孝子的心意,珍惜每一天,希望時間能夠長久。 小草雖然無情,我心中的愛怎能忘記。 早晨採摘它的花朵食用,晚上串起它的芳香佩戴。 像阮籍詩中的憂愁一樣被釋放,祝願母親長壽無疆。 如果伯牙的琴聲可以延續,我願意再次賦詩,祝願母親永遠年輕。

賞析

這首作品通過萱草這一象徵性的植物,表達了對母親深深的敬愛和祝願。詩中,「萱草生庭階,慈母居高堂」描繪了一幅溫馨的家庭畫面,而「託此忘其憂,永言躋壽康」則寄託了對母親健康長壽的美好願望。後文通過對萱草的描寫,展現了孝子對母親的深情厚意,以及對母親長壽的美好祝願。整首詩語言優美,情感真摯,表達了對母親無盡的愛與敬意。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文