(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘚 (xiǎn):苔蘚,一種生長在陰溼地方的植物。
- 朱桃:紅色的桃子。
- 蘿:蔓生植物,如藤蘿。
- 錦翼:色彩斑斕的鳥類。
- 鳳池:指皇家園林中的池塘。
翻譯
翠綠的苔蘚鋪成了一條芳香的小路,紅色的桃子在陽光下閃耀如波光。 蘭花的香氣瀰漫在曲折的洞口,花朵的陽光引導着高高的藤蘿。 面向住宅的青山環繞,江邊的園子裏色彩斑斕的鳥兒衆多。 春風在三月的日子裏,吹拂着皇家園林中綠油油的莎草。
賞析
這首作品描繪了一個春日園林的景象,通過細膩的色彩和生動的自然元素,展現了春天的生機與美麗。詩中「翠蘚」、「朱桃」、「蘭煙」、「花日」等詞語,不僅色彩鮮明,而且富有質感,使讀者彷彿置身於那充滿生機的春日園林之中。後兩句「向宅青山滿,江園錦翼多」進一步以青山和彩鳥來襯托園林的寧靜與繁華,而結尾的「春風三月裏,吹綠鳳池莎」則以春風和綠草,傳達出春天的溫暖和生機。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天自然美景的熱愛和讚美。