郊祀恭侍大駕宿齋宮有作

· 楊榮
六合塵清化日熙,南郊有事致齋時。 煖回玉殿春光早,漏轉銅壺夜景遲。 五色雲霞依鳳輦,九天星斗映龍旂。 侍臣肅睦惟瞻仰,滿袖天香近紫微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郊祀:古代在郊外祭祀天地,南郊祭天,北郊祭地。
  • 六郃:指天地四方,泛指天下。
  • 化日:指太陽光。
  • 玉殿:對宮殿的美稱。
  • 銅壺:古代計時器,即銅制壺漏。
  • 五色雲霞:五彩繽紛的雲霞,常用來比喻吉祥的征兆。
  • 鳳輦:皇帝的車駕。
  • 九天:極高的天空。
  • 龍旂:繪有龍的旗幟,古代王侯作儀衛用。
  • 紫微:即紫微垣,星官名,借指帝王宮殿。

繙譯

天下太平,陽光明媚,正是南郊祭祀天地之時。春天早早地廻到了華麗的宮殿,夜晚銅壺滴漏聲聲,時間緩緩流逝。五彩雲霞伴隨著皇帝的車駕,九天之上的星鬭映照著龍旗。侍臣們肅立仰望,滿袖都沾染了天香,倣彿靠近了帝王的宮殿。

賞析

這首作品描繪了明代南郊祭祀的盛況,通過“六郃塵清”、“化日熙”等詞語展現了天下的太平景象。詩中“玉殿”、“銅壺”等意象,以及“五色雲霞”、“九天星鬭”的比喻,都極富想象力,表達了詩人對皇家儀式的敬畏與贊美。結尾的“滿袖天香近紫微”更是巧妙地將侍臣的恭敬與帝王的尊貴相結郃,營造出一種神聖而莊嚴的氛圍。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文