山妻以老子拔白日去予皓髮一首

非關畏遲暮,非欲鬥芳年。 秪恨春風日,翻無碧草妍。 玉絲金鑷斷,仙訣美人傳。 且待還丹後,當回寶鏡玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山妻:指隱居山中的妻子。
  • 老子:指道家創始人老子,此處可能指道家思想或修煉之道。
  • 拔白:指拔除白髮,象徵追求長生不老。
  • 皓髮:白髮。
  • 遲暮:晚年。
  • 鬥芳年:指與年輕時相比,保持青春。
  • 秪恨:只恨。
  • 玉絲金鑷:指珍貴的拔白工具。
  • (niè):夾取細小物品的工具。
  • 仙訣:指修煉成仙的祕訣。
  • 美人傳:可能指美女傳授的祕訣或與美女相關的傳說。
  • 還丹:道家煉丹術語,指煉製成的丹藥,能使人長生不老。
  • 寶鏡玄:指神祕的寶鏡,可能象徵洞察真理或自我反省。

翻譯

我的山中妻子因爲老子追求長生不老而去拔除白髮,我則留下了一頭白髮。 並非我害怕晚年,也並非想要與年輕時相比保持青春。 只是遺憾春風吹拂的日子裏,竟然沒有碧綠的草色來點綴。 珍貴的玉絲和金鑷已經斷裂,仙人修煉的祕訣由美人傳承。 暫且等待煉製出還丹之後,我將回歸那神祕的寶鏡,洞察真理。

賞析

這首詩表達了詩人對長生不老和青春永駐的嚮往,同時也透露出對現實世界中美好事物消逝的遺憾。詩中「玉絲金鑷斷」一句,既形象地描繪了拔白工具的珍貴與斷裂,也隱喻了追求長生不老的困難與挫折。而「仙訣美人傳」則增添了一絲神祕與浪漫的色彩。最後,詩人寄希望於煉製出還丹,迴歸寶鏡玄,展現了對洞察真理和自我反省的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命、青春和真理的深刻思考。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文