宿旅舍題壁其一蜀中峨眉亭詩

· 馮翁
一個忠臣九族殃,全身遠害亦天常。 夷齊死後君臣薄,力爲君王固首陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 忠臣:忠誠於君主的臣子。
  • 九族:指一個人的父族四、母族三、妻族二,共九族,這裡泛指家族。
  • 全身遠害:保全自己的生命,遠離禍害。
  • 天常:天道,自然的槼律。
  • 夷齊:指商朝末年的兩位賢人伯夷和叔齊,他們因不願食周粟而餓死在首陽山。
  • 君臣薄:君臣之間的關系淡薄。
  • 固首陽:堅守首陽山,這裡指堅守忠貞不渝的節操。

繙譯

一個忠誠的臣子,他的家族遭受了災難,保全自己的生命,遠離禍害,這也是天道的常態。伯夷和叔齊死後,君臣之間的關系變得淡薄,但他們仍然努力爲君王堅守忠貞的節操,如同固守首陽山一般。

賞析

這首詩通過對比忠臣的遭遇和伯夷、叔齊的故事,表達了作者對於忠誠與節操的崇高敬意。詩中,“一個忠臣九族殃”揭示了忠臣往往因忠誠而遭受家族的災難,而“全身遠害亦天常”則表明了保全生命、遠離禍害是自然槼律。後兩句則通過伯夷、叔齊的典故,強調了即使在君臣關系淡薄的情況下,忠臣仍應堅守忠貞不渝的節操,這種精神如同固守首陽山一樣堅定不移。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於忠誠與節操的堅定信唸。

馮翁

明永樂間人。相傳曾在夔州爲童子師。能詩,詩後題“馬二子”、“馬公”或“塞馬先生”。後與補鍋匠相遇,未幾,辭主人而去,不知所終。(《古今圖書集成》氏族典卷二五》 ► 2篇诗文

馮翁的其他作品