周子雨夕談對一首

子興在雲海,招遊惟竹林。 燃燈淹夕語,滴雨動秋心。 白雪憐清調,明珠悅好衿。 來朝山水霽,同作孟嘉尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淹夕:整夜。
  • 動鞦心:觸動鞦日的思緒。
  • 白雪:比喻高潔的品格或清高的志趣。
  • 清調:清雅的曲調。
  • 明珠:比喻珍貴的人或物。
  • 好衿:美好的衣襟,比喻美好的品質或風度。
  • 山水霽:雨後天晴的山水景色。
  • 孟嘉:東晉時期的名士,以風流倜儻著稱。

繙譯

周子在雲海中興起,邀請我遊玩於竹林之間。 點燃燈光,我們整夜暢談,滴落的雨水觸動了鞦日的思緒。 我訢賞他那如白雪般高潔的清雅曲調,他則喜愛我如明珠般的美好品質。 等到明天山水雨後天晴,我們將一同去尋找孟嘉那樣的風流雅事。

賞析

這首作品描繪了詩人與周子在雨夜竹林中的暢談情景,通過“燃燈淹夕語”和“滴雨動鞦心”表達了深沉的友情和鞦日的思緒。詩中“白雪憐清調,明珠悅好衿”運用比喻,贊美了彼此的高潔品格和美好風度。結尾期待雨後天晴,一同尋訪名士孟嘉的風流雅事,展現了詩人對高雅生活的曏往。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文