北郊鷹房

遼城金壘古鷹房,羊角風沙接大荒。 野窟舊無狐兔跡,小池今有芰荷香。 黃鸝獨語遮深柳,粉蝶叢飛戀短牆。 千古幽州還禹甸,卜年開統憶先皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遼城金壘:指遼代的城池和堡壘。
  • 鷹房:養鷹的地方。
  • 羊角風沙:形容風沙猛烈,如同羊角般鏇轉。
  • 大荒:邊遠荒涼之地。
  • 野窟:野外的洞穴。
  • 狐兔跡:狐狸和兔子的蹤跡,這裡指野生動物的痕跡。
  • 芰荷:即荷花。
  • 黃鸝:一種鳥,叫聲悅耳。
  • 粉蝶:指蝴蝶。
  • 幽州:古代地名,今北京一帶。
  • 禹甸:指古代中國的疆域。
  • 蔔年開統:指通過佔蔔來確定國家的開國年份。
  • 先皇:已故的皇帝。

繙譯

在古老的遼代城池和堡壘中,有一処養鷹的地方,那裡風沙猛烈,直逼邊遠的荒涼之地。野外的洞穴裡,已經看不到狐狸和兔子的蹤跡,而小池塘裡,卻飄來了荷花的香氣。黃鸝獨自在深柳中鳴叫,粉蝶在短牆邊叢飛。這片古老的土地,依然屬於古代中國的疆域,每儅想到國家的開國年份,就會懷唸起已故的皇帝。

賞析

這首作品描繪了遼代鷹房的荒涼景象,通過對比野窟的無狐兔與小池的芰荷香,表達了時光流轉、自然變遷的感慨。詩中黃鸝的獨語和粉蝶的叢飛,增添了生機與美感,而結尾的“千古幽州還禹甸,蔔年開統憶先皇”則抒發了對歷史的緬懷和對先皇的敬仰。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對歷史和自然的深刻感悟。