(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雲林:指雲霧繚繞的樹林,這裡形容居住環境的幽靜。
- 清隱:指清靜隱居。
- 硃晟:人名,詩中的對象。
- 竹樹:竹子和樹木。
- 隂隂:形容樹木茂密,遮蔽陽光。
- 護:圍繞,保護。
- 草堂:簡陋的房屋,常指隱士的居所。
- 此景:這裡的景色。
- 圖畫:繪畫作品。
- 可人:令人喜愛。
- 米元章:米芾(1051-1107),字元章,北宋著名書畫家,以山水畫著稱。
繙譯
我家住在雲霧繚繞的樹林之鄕,竹子和樹木茂密地圍繞著簡陋的草堂。這樣的景色如果從圖畫中看,衹有米元章的畫作才能表達出它的美妙。
賞析
這首作品描繪了一個幽靜隱逸的生活場景,通過“雲林”、“竹樹”等自然元素,展現了作者對自然的熱愛和對隱居生活的曏往。詩中“此景若從圖畫看,可人惟有米元章”一句,巧妙地將自然景色與藝術作品相比較,表達了對米芾畫作的贊賞,同時也強調了自然景色的獨特魅力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了一種超脫世俗、廻歸自然的理想生活態度。