題畫

· 管訥
我家住在澱湖東,風景依稀似畫中。 白首曳裾歸未得,鷗波千頃屬漁翁。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澱湖:位於今江蘇省蘇州市吳江區,是一個淡水湖泊。
  • 曳裾:拖着衣襟,形容行走的樣子。
  • 歸未得:未能歸來。
  • 鷗波:指湖面上飛翔的海鷗和波光粼粼的水面。

翻譯

我居住在澱湖的東岸,那裏的風景彷彿就像畫中一樣美麗。 雖然年老,但我仍未能回到故鄉,只能拖着衣襟徘徊。 湖面上千頃的波光和飛翔的海鷗,都屬於那些漁翁。

賞析

這首作品描繪了作者對故鄉的深切思念和對自然美景的讚美。詩中「澱湖東」的風景被比作畫中景,表達了作者對家鄉美景的懷念。後兩句則透露出作者因年老而未能歸鄉的無奈,以及對湖光山色的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對故鄉和自然的熱愛與留戀。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文