登何山採藥一首
漾舟清川西,江氣巳寒慄。
四時不遲徐,碧漢掛短日。
煙嶺盤玉空,霞文祕紫室。
手掇薜荔葩,筐貯枸杞實。
隨雲轉高虛,攀蘿折叢密。
幼希初平蹤,早得羨門術。
卻鄙人間榮,轉覺方外逸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漾舟:划船。
- 清川:清澈的河流。
- 寒慄:寒冷。
- 碧漢:碧空。
- 短日:指日落時分。
- 煙嶺:雲霧繚繞的山嶺。
- 玉空:高遠的天空。
- 霞文:霞光。
- 紫室:指山中的隱祕之處。
- 手掇:用手摘取。
- 薜荔:一種植物,常用於比喻隱逸生活。
- 筐貯:用筐子裝。
- 枸杞:一種藥材。
- 高虛:高空。
- 攀蘿:攀爬藤蔓。
- 叢密:茂密的叢林。
- 幼希:年幼時希望。
- 初平:初次平靜。
- 蹤:蹤跡,指初平的隱逸生活。
- 早得:早早得到。
- 羨門術:指隱逸或修仙的方法。
- 卻鄙:反而鄙視。
- 人間榮:人世間的榮華富貴。
- 轉覺:反而覺得。
- 方外逸:超脫世俗的逸趣。
翻譯
划船於清澈的川流之西,江風已帶來寒意。 四季更迭不曾遲緩,碧空掛着夕陽。 煙霧繚繞的山嶺在高空盤旋,霞光掩映着隱祕的山室。 我親手摘取薜荔的花朵,用筐子裝滿枸杞的果實。 隨着雲朵轉向高空,攀爬藤蔓穿過茂密的叢林。 年幼時便嚮往初平的隱逸生活,早早地得到了隱逸修仙的方法。 反而鄙視人世間的榮華富貴,更加感受到超脫世俗的逸趣。
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山林的圖景,通過「漾舟」、「煙嶺」、「霞文」等意象,展現了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中「手掇薜荔葩,筐貯枸杞實」等句,生動地表現了詩人在山中採藥的情景,體現了其對簡樸生活的追求。結尾的「卻鄙人間榮,轉覺方外逸」更是深刻表達了詩人對世俗榮華的鄙視和對超脫世俗生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深刻理解和嚮往。