(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊舟:停船靠岸。
- 支硎:山名,在今江蘇省蘇州市西南。
- 靈巖:山名,在今江蘇省蘇州市西。
- 赤山:山名,在今江蘇省蘇州市西南。
- 夜珠塢:地名,具體位置不詳。
- 皇妹:皇帝的妹妹。
- 紅雲:形容雲彩的紅色,這裏可能指晚霞。
- 白馬:白色的馬,這裏可能指山中的白色石頭或雲霧繚繞的景象。
- 綠草:綠色的草。
- 珠纓:綴有珠子的纓絡,這裏可能指山中的瀑布或水珠。
- 奏酒:舉杯飲酒。
- 遊軺:遊船。
- 石門:石制的門,這裏可能指山中的石洞或石拱門。
- 棲玉館:指山中的住所或館舍。
翻譯
停船在支硎山,經過靈巖山,遊覽赤山和夜珠塢。
以支公之名建立的室宇,山名還保留着皇妹的稱呼。 紅色的雲彩映襯着白馬,綠色的草地上點綴着珠纓。 舉杯飲酒,開啓今日的眺望,遊船激起了古時的情懷。 石門中的棲玉館,更使客人的思緒縈繞不去。
賞析
這首作品描繪了作者在蘇州西南部山區的遊覽經歷,通過對支硎、靈巖、赤山等地的細膩描繪,展現了山水的美麗和歷史的厚重。詩中「紅雲升白馬,綠草掩珠纓」一句,以色彩鮮明、意象生動的語言,勾勒出一幅美麗的山水畫卷。後兩句則通過「奏酒開今眺,遊軺動古情」表達了作者在自然美景中感受到的歷史情懷和思緒的縈繞,體現了作者對自然與歷史的深刻感悟和藝術表達。
黃省曾
明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。
► 960篇诗文
黃省曾的其他作品
- 《 擬古宮詞二十首 其四 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 高士頌九十一首 其七十九 夏馥 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 擬古宮詞二十首 其十三 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 擬洪武宫詞十二首 其三 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 高士頌九十一首 其八十五 鄭玄 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 上皇北狩歌一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 樓上對月一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 高士頌九十一首 其二十三 石門守 》 —— [ 明 ] 黃省曾