攲眠

翠幕卷東岡,攲眠月半牀。 鬆聲悲永夜,荷氣馥初涼。 清話非無寄,幽期故不忘。 扁舟亦在眼,終自懶衣裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攲(qī)眠:斜躺着睡覺。「攲」有傾斜、歪倒之意 。
  • 翠幕:翠綠色像幕布一樣的東西,這裏可能指山林植被像幕布。
  • 東岡:東邊的山岡。
  • 永夜:長夜。
  • 荷氣:荷花的香氣。
  • 馥(fù):香氣濃郁。
  • 幽期:與友人的約會或內心所期待之事。
  • 扁舟:小船。

翻譯

翠綠如幕的山林在東邊山岡鋪展,我斜躺在牀上,明月灑照半個牀面。松濤陣陣,在漫長的黑夜裏發出悲切之聲,荷花的清香散發開來,帶來初起的涼意。不是沒有寄託深情的談心話語,與友人的美好約會我始終牢記不忘 。小船就在眼前,可我終究還是慵懶,連穿衣出行都提不起興致。

賞析

這首詩營造出一種清幽恬靜又略帶愁緒的氛圍。開篇「翠幕卷東岡,攲眠月半牀」描繪出一幅在自然懷抱中詩人斜臥於月光下的畫面,空間感與寧靜之感盡顯。「鬆聲悲永夜,荷氣馥初涼」,聽覺上鬆聲的「悲」與嗅覺上荷香帶來的「涼」,相互映襯,進一步強化了夜的深沉與靜謐,「悲」字也隱隱流露出詩人內心的情緒 。「清話非無寄,幽期故不忘」透露出詩人心中有情感寄託,對某種約定的珍視。最後「扁舟亦在眼,終自懶衣裳」,小船本可帶詩人出行,然而詩人卻慵懶不願行動,似乎在這種寧靜中陷入一種沉思或自我享受,不願打破當下的狀態。整首詩通過自然景象與個人情感的交融,展現出王安石細膩的內心世界,以及對身心狀態的獨特表達。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文