(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃田港:古港名。
- 風檣:指帆船。
- 賈(gǔ)船:商船。
- 珠犀:珍珠和犀角,泛指珍寶。
- 祇(zhǐ):只。
翻譯
黃田港的北面水域好似與天相連,萬里帆船可看那些商船來來往往。海外的珍珠和犀角常常進入市場,人間的魚和蟹都不按價錢售賣。在高亭的歡聲笑語彷彿還如昨日,身處末路沙塵中已不再是少年了。勉強乞求一個官職最終也沒能得到,只有你與我同病相憐。
賞析
這首詩描繪了江陰繁榮的貿易景象,如黃田港的遼闊以及海外珍寶的涌入、魚蟹的豐富且便宜等。同時也感慨了時光的流逝和自己求官不得的無奈。作者通過回憶往昔在高亭的笑語,對比現在身處的狀態,透露出一種淡淡的憂傷。末句寫出只有朋友能理解自己的心情,表現出對友人的感激和知音難覓的感慨。整首詩意境開闊又略帶惆悵,語言質樸自然,情感真摯。