(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳楚:春秋時的吳國和楚國,這裏泛指長江中下游地區。
- 物華樓:程公闢所建的樓。
- 旌節:古代使者所持的節,使者持節以示信。
- 尊俎:古代祭祀或宴會時用的禮器,這裏借指宴席。
- 柴荊:用柴荊做的簡陋門戶,指貧寒的居處。
- 湡(yú):古水名。
- 浯(wú):浯水。
翻譯
長江中下游地區東南方向最爲上等之處,衆多的江山美景都在物華樓中。遠遠地瞻望使者持節來到宴席上,獨自臥在貧寒的居所阻礙了彼此的敬酒往來。想着會有新的詩作流傳在白色的牆壁上,奇怪沒有多餘的筆墨留存到滄洲。從湡水浯水向南望去層層疊疊都是綠色,章水還能夠向着這裏流淌。
賞析
這首詩描繪了物華樓的位置及其周圍的景色,透露出一種對美好景觀的讚賞和嚮往之情。詩人雖未親臨現場,但通過想象和聯想,將物華樓的景象以及相關的場景生動地展現出來。詩中體現了王安石對友人程公闢所建之樓的關注和對其所處環境的欣賞,同時也表達了一些略帶遺憾的情懷。「遙瞻旌節臨尊俎」等句寫出了遠方場景的畫面感,「湡浯南望重重綠」等句則營造了富有生機和層次感的自然景色,使得整首詩富有意境和韻味。