金明池

宜秋西望碧參差,憶看鄉人禊飲時。 斜倚水開花有思,緩隨風轉柳如癡。 青天白日春常好,綠髮朱顏老自悲。 跋馬未堪塵滿眼,夕陽偷理釣魚絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宜秋:秋季適宜的時節。
  • 碧參差:形容湖水清澈,波光粼粼。
  • 禊飲:古代春季或秋季人們會在水邊舉行祭祀、飲酒的儀式,以祈福消災。
  • 斜倚:身體靠在水面。
  • 花有思:花朵似乎帶着思緒,寓言詩人的情感。
  • 緩隨風轉:柳枝隨風輕輕搖曳,彷彿陷入沉思。
  • 綠髮朱顏:指青春年華,綠髮指黑髮,朱顏指紅潤的臉色。
  • 跋馬:騎馬。
  • 塵滿眼:形容旅途勞頓,眼中滿是風塵。
  • 夕陽偷理釣魚絲:夕陽下,詩人獨自垂釣,彷彿藉此排解心中的哀愁。

翻譯

秋天在金明池邊遠望,湖水清澈,回憶起那時鄉親們春日聚會飲水的情景。我斜倚着水面,看着水中開放的花朵,心中思緒萬千;柳樹隨風輕擺,彷彿也在默默沉思。晴朗的天空下,春天總是美好,而我卻因歲月流逝,感嘆青春不再。騎馬遠行,疲憊不堪,眼前盡是塵土;夕陽西下,我只好偷偷找個角落,靜靜地整理釣魚的線,藉此排遣心中的悲傷。

賞析

這首詩描繪了王安石在秋季金明池邊的所見所感,通過回憶春天的鄉間習俗,表達了他對時光易逝、人生無常的感慨。詩人以花和柳樹的意象寄託自己的情感,形象生動。"青天白日春常好,綠髮朱顏老自悲"句,對比鮮明,突顯了詩人對青春不再的無奈與悲嘆。最後一句,通過垂釣的場景,展現出詩人試圖在自然中尋找慰藉的心境,整首詩情感深沉,意境優美。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文