(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藏春塢:塢名。
- 刁十四丈學士:即刁約。
- 蒜山:山名。
- 藍輿:即「籃輿」,古代供人乘坐的交通工具,一般爲竹製。
- 萊氏:指老萊子。
- 穿斸(zhuó):穿掘,挖掘。
翻譯
從蒜山向東渡過便能得到山林小丘,偶然遇到籃輿也稍微停留。今日更加知曉老萊子的隱居,晚年長久回憶在武陵的遊歷。想要營造屋舍隨着挖掘施工,卻還嘆息被塵沙阻隔了進獻應酬。遠遠約定在勾吳亭下的路,春風深深地停駐在五湖的舟船上。
賞析
這首詩是王安石獻給刁約的作品。詩中描繪了蒜山一帶的景色以及詩人對於隱居生活的嚮往和感慨。開頭寫蒜山之景和與籃輿邂逅的停留,接着用老萊子隱居和武陵游來表達對閒適生活的追念。想營造屋舍卻受塵沙阻礙,暗示了一些困擾和阻礙。最後約定勾吳亭下路,以及春風中五湖舟的停留,營造出一種悠然的意境。整體意境清幽,情感真摯,體現了王安石在特定時期的心境和對生活的思考。