苦蚊

白日難容汝,羣飛欲蔽天。 愁人頻得句,終夜不成眠。 餓極筋先露,刑餘血尚鮮。 關東風景異,只此似江邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔽天:遮蔽天空。
  • 愁人:憂愁的人。
  • :屢次,多次。
  • 刑餘:(餘:yú)遭受刑罰之後。

翻譯

白天也難以容忍你們(蚊子),一羣羣飛舞着幾乎要遮蔽天空。憂愁的人頻繁地因爲你們而吟出詩句,整夜都不能入睡。蚊子餓極了,筋骨都先顯露出來;遭受拍打後,留下的血跡還是很鮮紅。關東的風景與衆不同,只有這蚊子氾濫的景象和江邊相似。

賞析

這首詩以直白的語言描繪了蚊子的肆虐和給詩人帶來的困擾。詩中通過「白日難容汝,羣飛欲蔽天」生動地表現了蚊子數量之多,給人以強烈的視覺衝擊。「愁人頻得句,終夜不成眠」則進一步強調了蚊子對詩人的影響,使他憂愁煩躁,無法安睡。「餓極筋先露,刑餘血尚鮮」形象地描寫了蚊子的飢餓狀態和被拍打後的情景。最後一句「關東風景異,只此似江邊」,以關東地區獨特的風景作對比,突出了此地蚊子之多的特點。整首詩語言簡潔,意境生動,將詩人對蚊子的厭惡之情表達得淋漓盡致。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文