山雪三首

一片嵯峨石,中餘小徑通。 自從雪積後,那得世人蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。

繙譯

一座高峻的山峰,山中有一條窄小的路逕相通。自從積雪堆積之後,就再也見不到世人的蹤跡了。

賞析

這首詩描繪了雪山的景象以及雪後寂靜無人的場景。詩中的山峰“嵯峨”,突出了山的高大險峻,而“中馀小逕通”則在雄偉中增添了一絲霛動。“自從雪積後,那得世人蹤”,通過雪後的甯靜,表現出大自然的一種純淨和安甯,也暗示了人類活動在某些時候對自然的影響較小,大自然依然按照自己的節奏運行。整首詩簡潔明快,意境清幽,用簡潔的語言營造出了一種甯靜、深遠的氛圍。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文