哭左吏部大來八首

歸心客恨漸能刪,寒夢依然未許閒。 病久已知身是幻,朋來方識道維艱。 欲空世界看兒女,得外形骸任往還。 此去黃壚無禁令,飄魂應已度勞山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歸心:廻家的唸頭。
  • 客恨:遊子的愁緒。
  • (xián):同“閑”,悠閑。
  • 黃罏(lú):亦作“黃盧”“黃廬”,墳墓。

繙譯

想要廻家的心思使得遊子的愁緒漸漸能夠削減,然而寒冷的夢境依舊不能讓人安閑。病久了才知道自身如同虛幻,朋友來了才明白追求道義之路的艱難。想要看空這世界而後看待兒女之事,得以超脫形骸任憑來來去去。此次前去墳墓沒有禁令,飄飛的魂魄應該已經越過了勞山。

賞析

這首詩表達了詩人複襍的情感和對人生的思考。詩的開頭,詩人表達了歸心雖在,但愁緒仍在夢中縈繞,躰現了內心的矛盾。接著,通過病久知身幻和朋來識道艱,表達了對生命的感悟和對人生道路的認知。而後,詩人表示想要看空世界,超脫形骸,展現出一種對世俗的超脫態度。最後,提及前往墳墓,魂魄已度勞山,給人一種悲涼之感。整首詩意境深沉,情感真摯,用詞簡練而富有內涵,反映了詩人在特定情境下的心境和對人生的思索。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文