乙未生日四首

孤身自昔沉於今,塵夢醒來更不禁。 骨化僅餘歌嘯習,劫灰難了友朋心。 百年金石歸浮沫,四海龍蛇尚好音。 幾個難飛寒雁影,夜深長與繞空林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乙未:中國傳統曆法中的一個年份。
  • 塵夢:塵世的夢幻。
  • 不禁:這裏指禁不住,控制不住。
  • 骨化:指人死亡。
  • 歌嘯習:指吟詩長嘯的習慣。
  • 劫灰:本指劫火的餘灰,後常借指戰亂或災難後留下的殘跡。
  • 龍蛇:比喻非凡的人或豪傑,也可比喻陰雄小人。此詩中偏指豪傑、不凡之人。
  • 好音:好消息,也可指美好的聲音、話語。

翻譯

我獨自一人從過去到現在,塵世的夢幻醒來後更是難以自控。 人已將死,只剩下吟詩長嘯的習慣,戰亂的殘跡難以磨滅朋友之間的情誼。 百年的金石之物最終也會化爲浮沫,四海之內的豪傑們仍有美好的聲音傳來。 幾隻難以飛翔的寒雁的影子,在深夜裏長久地圍繞着空曠的樹林盤旋。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的感慨和對友情的珍視。詩的開頭,詩人表達了自己長久以來的孤獨感,以及從塵世夢幻中醒來後的無奈。接下來,詩人提到即使人將死去,朋友間的情誼依然難以磨滅,同時也感慨了世間萬物的無常,即使是堅固的金石最終也會化爲浮沫。然而,儘管世事艱難,四海之內仍有豪傑傳來好消息,給人一絲希望。最後,詩中的寒雁影圍繞空林的描寫,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍,進一步強化了詩人內心的孤獨和對世事的感慨。整首詩意境深沉,情感真摯,用簡潔的語言表達了詩人複雜的內心世界。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文