(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕支(yān zhī):指胭脂,代指美女。
- 鴨江:鴨綠江。
- 鴛鴦渚:水中小洲,常用來象征男女愛情之地。
- 翠幕:綠色的帷幕,此処暗指繁華之所。
- 虎豹關:艱險之地。
繙譯
我們都是孤身処在這海上之山,美人一去便不知能否歸還。 鴨綠江已成爲鴛鴦嬉戯的水中小洲,那繁華之地卻仍如同艱險的關卡。 種植的桃李開花更加燦爛,把詩書典賣盡了才知道生活的艱難。 忍不住又聽到那琵琶的哀怨之聲,淚水打溼了青衫,淚點斑駁。
賞析
這首詩以深沉的筆調表達了詩人內心的孤獨、思唸和對生活的感慨。首聯通過“孤身海上山”描繪出一種孤獨的情境,“燕支一去不知還”則表達了對離去之人的思唸與擔憂。頷聯中“鴨江已作鴛鴦渚”與“翠幕仍同虎豹關”形成鮮明對比,前者象征著美好的愛情,後者則暗示著現實的艱難險阻。頸聯“桃李種成花更爛,詩書典盡粒方艱”,用桃李花開的燦爛與詩書典盡後的生活艱難相對比,突出了生活的睏境。尾聯“不禁更聽琵琶怨,碎卻青衫淚點班”,進一步強化了詩人內心的愁苦之情,聽到哀怨的琵琶聲,淚水打溼了青衫,形象地表現了詩人的悲傷。整首詩意境悲涼,情感真摯,通過對各種景象和情感的描繪,展現了詩人複襍的內心世界。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文