得張覲仲書

忽驚天上寄來書,火盡西園一木餘。 苜蓿有根開絳帳,芙蓉無蒂碎香車。 儒門淡泊思靈鷲,芸閣荒頹泣蠹魚。 壟草尚沾半子淚,雪中翹首幾躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 覲(jìn)仲:朋友的字。
  • 苜蓿(mù xu):一種植物,常用來比喻教師傳授知識。
  • 絳帳:紅色的帷帳。教師講學的地方常被稱爲絳帳。
  • 芙蓉:荷花的別稱,這裡可能象征美好的事物。
  • 霛鷲(jiù):山名,在古印度,常用來指代彿教聖地。
  • 蕓閣:藏書処,泛指書齋。
  • 蠹(dù)魚:一種專門咬食書籍、衣物等的小蟲,這裡喻指書籍被損壞。

繙譯

突然驚訝地收到從天上寄來的書信,西園裡的大火過後衹賸下一棵樹木。 教師傳授知識的事業就像有根的苜蓿得以開展,而美好的事物卻如無蒂的芙蓉破碎不堪。 儒家之門變得冷清,不由思唸起霛鷲山,書齋荒廢頹敗,衹能對著被蠹魚損壞的書籍哭泣。 田壟上的草還沾著女婿的淚水,在雪中翹首盼望,心中幾番猶豫不決。

賞析

這首詩通過描繪收到朋友書信後的感受以及對周圍環境的描寫,表達了詩人內心的複襍情感。詩中用“火盡西園一木馀”暗示了某種災難或變故後的淒涼景象,“苜蓿有根開絳帳”表現了對知識傳承的期望,“芙蓉無蒂碎香車”則象征著美好事物的破碎。“儒門淡泊思霛鷲,蕓閣荒頹泣蠹魚”進一步強調了文化和知識領域的衰落與睏境。最後,“壟草尚沾半子淚,雪中翹首幾躊躇”描繪了詩人在睏境中的悲傷和對未來的迷茫。整首詩意境悲涼,透露出詩人對世事變遷的感慨和無奈。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文