長至芥庵作

年來師友散,物序一傷懷。 況復逢寒臘,棲遲在海涯。 同人過午食,與鶴立閒階。 料得從今去,生緣有石崖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長至:指夏至或冬至,這裏指冬至。
  • 物序:指時令變化。
  • 棲遲:漂泊失意。(棲,讀音:qī)
  • :水邊,泛指邊際。(涯,讀音:yá)
  • 同人:志同道合的人。
  • 過午食:過了中午才吃飯。
  • 生緣:佛教語,塵世的緣分。

翻譯

一年來師友都離散了,時令的變化讓人心中滿是傷感。何況又逢寒冬臘月,我在天涯漂泊失意。與志同道合的人過了中午才吃飯,和仙鶴一同站立在悠閒的臺階上。料想從今往後,我在塵世的緣分大概就在那石崖之上了。

賞析

這首詩描繪了詩人在冬至時節的感慨和心境。詩的開頭表達了對師友離散的無奈和對時光流逝的感傷,「年來師友散,物序一傷懷」,這種情感基調爲全詩奠定了一種憂傷的氛圍。接着,「況復逢寒臘,棲遲在海涯」進一步強調了環境的寒冷和自身的漂泊不定,增強了孤獨和淒涼之感。「同人過午食,與鶴立閒階」則通過與同人共進午餐以及與鶴爲伴的場景,表現出詩人在困境中的一種寧靜和超脫。最後,「料得從今去,生緣有石崖」表達了詩人對未來的一種迷茫和不確定,同時也暗示了他對塵世緣分的一種獨特理解,可能是希望在寧靜的石崖之處找到心靈的寄託。整首詩意境清幽,情感真摯,語言簡潔而富有表現力,生動地展現了詩人內心的複雜情感。

釋今嚴

今嚴(?──一六五八?),字足兩。順德人。俗姓羅,原名殿式,字君奭。諸生。弱冠從天然禪師求生死大事,明桂王永曆三年(一六四九)脫白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉興請藏,還至歸宗,閱大藏一週,遭歲儉,日止一糜,研覽不輟。病還雷峯,愛棲賢山水之勝,扶病強行。居無何,竟以宿疾蛻於五乳峯靜室。著有《西窗遺稿》一卷,《秋懷》、《百合》諸詩。清光緒《廣州府志》卷一四一有傳。 ► 100篇诗文