枝上雪二首

鳥宿寒枝動,晴天雪更飛。 既沾臺石冷,覆上老僧衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宿(sù):棲息。

繙譯

鳥兒棲息在寒冷的樹枝上,樹枝晃動,晴朗的天空中雪花更加飛舞。雪花既沾落在台石上,讓台石變得冰冷,又飛到了老僧的衣服上。

賞析

這首詩簡潔而富有意境。前兩句通過“鳥宿寒枝動”的動態描寫和“晴天雪更飛”的景象描繪,營造出一種清冷的氛圍。後兩句則進一步描述雪落在台石上使其變冷,以及落在老僧衣服上,展現了雪的無処不在。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了雪天的景象,給人以甯靜、清冷的感覺。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文