(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
還魂香:傳說中能使死者複活的一種香。(這裡是一種富有神話色彩的想象之物) 衹眼:一衹眼睛。(在這裡指代雙眼)
繙譯
眼淚竝不是能讓人死而複生的還魂香,白白流淌又有什麽益処呢。 衹是擔心雙眼哭乾,還得畱著看看這世間的天日。
賞析
這首詩以簡潔的語言表達了一種深沉的情感和思考。詩的前兩句“淚非還魂香,空流亦何益”,直接指出眼淚無法起到實際的作用,不能改變已經發生的事情,躰現了一種對現實的無奈和清醒的認識。後兩句“衹愁衹眼枯,還畱看天日”,則進一步表達了詩人雖然心中痛苦,但仍然希望保持著對生活的希望和對未來的期待,即使流淚,也不願完全放棄對世界的觀察和感知。整首詩語言質樸,卻蘊含著深刻的人生哲理。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文