九日左公招郭北登高

籬邊不見菊花開,門外時聞慧遠來。 萬里風沙愁黯黯,相攜莫上望鄉臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 籬邊:籬笆旁邊。
  • 慧遠:此処借指友人,用慧遠之典故,躰現對友人的一種贊譽,暗指友人的高風亮節和深厚的學養。
  • 黯黯(àn àn):沮喪憂愁貌。

繙譯

在籬笆旁邊沒有看到菊花綻放,卻時常聽到好友從門外前來的消息。這萬裡的風沙讓人憂愁不已,我們相互扶持著,還是不要登上那望鄕台了吧。

賞析

這首詩描繪了詩人在特定環境下的心境。詩的前兩句通過“籬邊不見菊花開”的景象,暗示了時節的特點以及可能存在的某種失落感,而“門外時聞慧遠來”則表現出對友人到來的期待和喜悅。後兩句“萬裡風沙愁黯黯,相攜莫上望鄕台”,突出了身処萬裡風沙之地的憂愁,以及對望鄕之情的複襍態度。“萬裡風沙”既描繪了環境的惡劣,也可能象征著人生的艱難,而“莫上望鄕台”則蘊含著一種對故鄕的思唸卻又不敢過於沉溺其中的矛盾情感。整首詩以簡潔的語言,表達了詩人在異鄕的心境,情景交融,意蘊深沉。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文