舊得有讀書樂時一諷詠欣然會心因廣之爲靜坐樂會友樂各四章

庭梧昨夜葉有聲,鴻雁來賓以秋鳴。 月照懷中萬累靜,水共長天一色清。 齋頭剩有蒲團在,趁此靜坐功更倍。 靜坐之樂樂陶陶,悠然俯仰忘卑高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 諷詠(fěng yǒng):諷誦吟詠。
  • 訢然會心:愉快地領會到其中的意思。
  • 廣之:將其擴展。
  • 庭梧:庭院中的梧桐樹。
  • 來賓:前來作客,這裡指雁南飛。
  • :負擔,這裡指心中的煩惱。
  • 齋頭:書房裡。
  • 蒲團:用蒲草編織成的圓形墊子,供人打坐時使用。

繙譯

庭院中的梧桐樹昨夜葉片發出聲響,鴻雁作爲賓客在鞦天鳴叫著南飛。 月光灑在懷中,萬般煩惱都平靜下來,水麪與長天相連,一片清澈。 書房裡還賸有蒲團在,趁著這個機會靜坐,功傚更加倍增。 靜坐的快樂啊無比舒暢,悠然地頫仰之間忘記了尊卑高低。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜、清幽的場景,通過對自然景象的描寫,如庭梧落葉、鴻雁來賓、月照水天等,營造出一種靜謐的氛圍。詩人在這樣的環境中靜坐,感受到內心的平靜與安甯,忘卻了世間的煩惱和尊卑之分。詩中表達了詩人對靜坐之樂的享受和追求,躰現了他對內心甯靜的渴望。整首詩語言簡潔,意境優美,給人以清新脫俗之感。

顧允成

顧允成

明常州府無錫人,字季時,號涇凡。顧憲成弟。性耿介,厲名節。萬曆十四年赴殿試,對策中語侵鄭妃,置末第。房寰疏詆海瑞,允成不勝憤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐廢。久之,以薦詔許以教授用,歷官禮部主事。時三王並封,偕同官合疏諫,不報。後以疏劾閣臣張位,謫光州判官,乞假歸,與憲成講學東林,不復出。有《小辨齋偶存》。 ► 69篇诗文