遊石馬以駕言出遊分韻賦詩得出字
抱病守窮廬,閉戶常罕出。
坐見春氣深,清陰晝蒙密。
今朝積雨過,淑景回煦律。
不有塵外蹤,何由散愁寂。
行行整巾屨,散漫委書帙。
野徑自縈紆,前峯但崷崒。
婆娑茂樹下,左右寒流汩。
亂石翳蒼根,於焉憩腰膝。
追遊固才彥,逢遇亦奇逸。
招邀愧深情,晤言永茲日。
君有尊中物,我進沂上瑟。
日夕不得留,餘歡未雲畢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石馬:可能是地名,也指代石刻的馬像,古人出行時常用作遊覽景點。
- 駕言出遊:駕車出遊,古代出行方式之一。
- 分韻賦詩:一種詩歌創作方式,詩人按韻腳分配詩句,共同完成一首詩。
- 淑景:美好的陽光,春天的陽光。
- 煦律:溫暖的節律,指春暖花開的時節。
- 塵外蹤:超脫世俗的生活或隱逸的生活。
- 巾屨:頭巾和鞋子,指出行的準備。
- 委書帙:放下書籍,表示輕鬆出遊。
- 縈紆:彎曲的樣子,形容山路曲折。
- 崷崒:形容山勢陡峭。
- 婆娑:樹木搖曳的樣子,也可形容人姿態優美。
- 寒流汩:形容冷冽的水流聲。
- 翳:遮蔽。
- 憩:休息。
- 才彥:才子賢人。
- 奇逸:奇特而超脫。
- 尊中物:酒杯中的美酒。
- 沂上瑟:出自《論語》,孔子讚賞弟子顏淵在沂水邊彈瑟,象徵高雅的樂事。
- 餘歡未雲畢:餘興未盡,歡樂還沒有結束。
翻譯
病弱困守在陋室,門窗緊閉少出門。 靜坐看春意漸濃,清蔭白天都變得幽深。 今日連綿雨過天晴,溫暖陽光重新照臨。 若無這超凡的生活,怎能消散內心的孤寂? 整理好衣帽鞋子,放下書卷去遠行。 野外小路彎彎曲曲,前方山峯高峻挺立。 茂密樹下身影婆娑,左右兩側溪水潺潺。 亂石遮掩着蒼翠樹根,此處正好歇息身心。 一同出遊的都是才子,偶遇也是難得的奇遇。 深深感激你的盛情邀請,今日相聚話語長。 你有美酒在杯中,我願陪你彈奏高山流水之音。 可惜夜晚不能停留,今日的歡聚還未盡興。
賞析
這首詩描繪了朱熹在病弱之際,借遊石馬之地尋求心靈慰藉的情景。他雖然身居陋室,卻通過出游來感受自然界的生機與活力,希望能借此擺脫愁寂的情緒。詩中既有對春天景色的細膩描繪,如「春氣深」、「清陰晝蒙密」,又有對友情的珍視,「招邀愧深情,晤言永茲日」。最後的飲酒彈瑟,表達了作者對高雅生活的嚮往和對友情的留戀。整首詩情感真摯,意境優美,展現了朱熹雖身處困境,但仍保持樂觀和熱愛生活的態度。

朱熹
朱熹,字元晦、一字仲晦,號晦庵、晦翁、考亭先生、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪。19歲進士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制。爲政期間,申敕令、懲奸吏、治績顯赫。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。
► 1476篇诗文
朱熹的其他作品
- 《 數日前與判院丈有宋村之約雪中有懷奉呈判院通判二丈 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 江陵府曲江樓記 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 元範尊兄示及十梅詩風格清新意寄深遠吟玩累日欲和不能昨夕自白鹿玉澗歸偶得數語落梅 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 句 其十二 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 石子重兄示詩留別次韻爲謝三首 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 次敬夫登定王臺韻 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 入南康界閱圖經感陶公李渤劉凝之事戲作 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 秀野劉丈寄示南昌諸詩和此兩篇 》 —— [ 宋 ] 朱熹