七月十四夜月分韻得明字
澹澹煙覆渚,嗚嗚角收聲。
白毫萬丈光,下注千山傾。
良夜三五時,玉樓十二城。
皇天老眼開,碧湛雙瞳睛。
窺我讀書窗,徘徊到天明。
風從樹頭來,挾我入太清。
飛螢轉蒿叢,熠耀徒營營。
露氣下庭宇,秀爽凌冠纓。
以茲無盡景,對此不平鳴。
不如使雲遮,寂歷忘吾情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹澹(dàn dàn):形容煙霧淡薄的樣子。
- 渚(zhǔ):水中小塊陸地。
- 白毫:這裏形容月亮明亮的光芒。
- 玉樓十二城:傳說中神仙居住的地方,這裏借指美好的夜景。
- 皇天:上天。
- 碧湛(bì zhàn):清澈湛藍。
- 太清:天空。
- 熠耀(yì yào):形容螢火蟲光亮閃爍。
- 營營:往來不絕的樣子。
- 秀爽:清朗涼爽。
- 冠纓(guān yīng):帽子上系在頷下的絲帶,借指頭部。
- 寂歷:寂靜,冷清。
翻譯
淡薄的煙霧籠罩着水中小洲,嗚嗚的號角聲漸漸停歇。月亮射出萬丈明亮的光輝,向下灑去彷彿要讓千山傾倒。美好的夜晚臨近十五月圓之時,那美景就像傳說中神仙居住的玉樓仙城。上天彷彿睜開了蒼老的雙眼,那眼睛清澈湛藍。月亮透過我讀書的窗戶窺視進來,在窗外徘徊一直到天明。風從樹頂吹過來,彷彿要將我裹挾到天空之中。螢火蟲在蒿草間飛舞,光亮閃爍忙碌不停。露氣落在庭院之中,清朗涼爽直透頭頂。面對這無盡美好的景色,再想想心中的不平之事不免發出感慨。還不如讓雲朵遮住月亮,在寂靜冷清中讓我忘掉心中這些情緒。
賞析
這首詩描繪了七月十四夜晚月景的美妙與深邃。開篇通過「澹澹煙覆渚,嗚嗚角收聲」營造出靜謐又略帶神祕的氛圍,奠定了全詩清幽的基調。對月光的描寫「白毫萬丈光,下注千山傾」極爲生動,展現出月光的強烈與壯闊。詩人巧妙地運用神話意象「玉樓十二城」,增添了浪漫色彩。將月亮擬人化爲「皇天老眼開」,富有童趣與想象力。
在抒情部分,詩人生髮感慨,借景中的種種細節「飛螢轉蒿叢」「露氣下庭宇」等,寄寓自己內心複雜的情感,既有對美景的沉醉,又有難以言說的不平。最終「不如使雲遮,寂歷忘吾情」一句,表現出詩人想要在寂靜冷眼中忘卻煩惱的心境。 整首詩景情交融,用詞精妙,展現了詩人高超的藝術表現力。