(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八紘(hóng):指八方極遠之地。
翻譯
我觀察陰陽的變化,在八方極遠之地升降。向前看既沒有開始,向後看那又哪裏會有終結。至高的道理想必就這樣存在着,千秋萬代和今天是一樣的。誰說混沌已經死亡,那虛幻的話語讓盲人和聾人都感到吃驚。
賞析
這首詩體現了朱熹對宇宙、自然和哲理的思考與感悟。詩中描述陰陽變化周而復始,無始無終,表達了對宇宙永恆規律的認識,強調了一種宏大且深遠的存在。同時,對那些關於混沌已死等不實言論予以駁斥,體現出朱熹對真理的追尋和維護。詩的語言簡潔而富有哲理,給人以深刻的啓示和思考。