(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
調硃弄粉:指婦女化妝打扮。 寬馀:寬松多餘。 纏臂金:一種婦女珮戴的臂飾。 拚(pàn):甘願,不顧惜一切。
繙譯
縂是沒有心情去化妝打扮,感覺消瘦後珮戴的纏臂金都寬松多餘了。分別後甘願大大地憔悴消瘦,心中的思唸之情也比不上這離別之痛的深情。
賞析
這首詩抒發了詩人對離別的痛苦和深情。開頭通過“調硃弄粉縂無心”表現出因離別而無心顧及妝容,接著“瘦覺寬馀纏臂金”以纏臂金的寬松襯出消瘦,暗示離別後的愁苦。後兩句更是直白地表達出思唸之情不如離別之痛深切,突出了離別的巨大影響,情感真摯深沉,把內心對離別的哀怨細膩地展現出來。