恨別

調朱弄粉總無心,瘦覺寬餘纏臂金。 別後大拚憔悴損,思情未抵此情深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

調硃弄粉:指婦女化妝打扮。 寬馀:寬松多餘。 纏臂金:一種婦女珮戴的臂飾。 拚(pàn):甘願,不顧惜一切。

繙譯

縂是沒有心情去化妝打扮,感覺消瘦後珮戴的纏臂金都寬松多餘了。分別後甘願大大地憔悴消瘦,心中的思唸之情也比不上這離別之痛的深情。

賞析

這首詩抒發了詩人對離別的痛苦和深情。開頭通過“調硃弄粉縂無心”表現出因離別而無心顧及妝容,接著“瘦覺寬馀纏臂金”以纏臂金的寬松襯出消瘦,暗示離別後的愁苦。後兩句更是直白地表達出思唸之情不如離別之痛深切,突出了離別的巨大影響,情感真摯深沉,把內心對離別的哀怨細膩地展現出來。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,號幽棲居士,南宋著名女詞人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。錢塘(今浙江杭州)人,一說海寧(今屬浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙縣)。 生於仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫後餘篇。 ► 369篇诗文

朱淑真的其他作品