所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
背時:不合時宜。
翻譯
一夜涼爽的風吹動扇子讓人產生憂愁,不合時宜地就輕易進入了新的秋天。桃花般的臉上滿是汪汪的淚水,一直忍到深夜纔在枕頭上流淌。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了秋日來臨時的愁緒。首句通過「一夜涼風」營造出一種蕭索的氛圍,「動扇愁」更是將秋風與內心的愁苦聯繫起來。「背時容易入新秋」表達出一種時光匆匆、無奈的感慨。後兩句着重描寫人物的神態和情感,「桃花臉上汪汪淚」生動地展現了女子的哀怨之態,而「忍到更深枕上流」則凸顯了其剋制又終究情感決堤的過程。整首詩情景交融,把新秋之際的那份憂傷表現得淋漓盡致,讓讀者能深切感受到詩人的愁懷。

朱淑真
朱淑真,號幽棲居士,南宋著名女詞人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。錢塘(今浙江杭州)人,一說海寧(今屬浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙縣)。
生於仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫後餘篇。
► 369篇诗文