題砂步三首其二

· 米芾
砂步漫皆合,鬆門若抱桴。 悠悠搖艇子,真似剡溪圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fú):房屋的次棟,也指擊鼓的槌。
  • 剡溪:水名,在浙江嵊州南。

翻譯

沙灘上的足跡錯雜都合攏在一起,松樹林就像抱着鼓槌一般。悠悠地搖動着小艇,真的好像那剡溪的圖畫一樣。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而優美的畫面。詩中通過「漫皆合」寫出沙灘足跡的隨意自然,「若抱桴」形象地刻畫了鬆門的姿態。後兩句着重寫搖艇子的悠然之態以及如剡溪圖般的美好意境,表現出一種超脫塵俗的閒適與自在,讓讀者彷彿能身臨其境感受到那份寧靜與美好。整體短小精悍,簡潔而生動地勾勒出獨特的景緻和氛圍。

米芾

米芾

名或作黻。宋太原人,後徙襄陽,又徙丹徒。字元章,號鹿門居士、海嶽外史,世稱米襄陽。以恩補浛光尉,歷知雍丘縣、漣水軍,以太常博士知無爲軍。徽宗時召爲書畫學博士,擢禮部員外郎,出知淮陽軍。舉止怪異,有潔癖。能詩文,擅書畫,精鑑別。書法得王獻之筆意,尤工行草。畫山水人物多以水墨點染,自名一家。有《寶晉英光集》、《書史》、《畫史》、《寶章待訪錄》等。 ► 330篇诗文