好事近

綠泛一甌雲,留住欲飛胡蝶。相對夜深花下,洗蕭蕭風月。 從容言笑醉還醒,爭忍便輕別。只願主人留客,更重斟金葉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甌(ōu):盆盂類瓦器。
  • 金葉:酒杯名。

翻譯

綠水之上飄動着一片如雲般的霧氣,留住了想要飛走的蝴蝶。在相對的深夜花下,洗滌着清寂的明月清風。從從容容地談笑,醉了又醒來,怎麼忍心就這樣輕易分別。只希望主人能挽留客人,再次重重地斟滿金葉酒杯。

賞析

這首詞營造出一種清幽而又溫馨的氛圍。上闋通過「綠泛一甌雲」描繪出一種朦朧的美感,「留住欲飛胡蝶」則增添了一份生動與俏皮。下闋着重寫人情,「從容言笑醉還醒」展現出賓主間的融洽與歡樂,而「爭忍便輕別」則表達出不捨分別的心情,最後「只願主人留客,更重斟金葉」直白地表達了挽留之意。整首詞語言清新簡潔,情感真摯,給人以美的享受。

朱敦儒

朱敦儒

字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、祕書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱爲“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》) ► 265篇诗文