遠遊篇
舉坐且停酒,聽我歌遠遊。
遠遊何所至,咫尺視九州。
九州何茫茫,環海以爲疆。
上有孤鳳翔,下有神駒驤。
孰能不憚遠,爲我遊其方。
爲子奉尊酒,擊鋏歌慨慷。
送子臨大路,寒日爲無光。
悲風來遠壑,執手空徊徨。
問子何所之,行矣戒關樑。
世路百險艱,出門始憂傷。
東征憂暘谷,西遊畏羊腸。
南轅犯癘毒,北駕風裂裳。
願子馳堅車,躐險摧其剛。
峨峨既不支,瑣瑣誰能當。
朝登南極道,暮宿臨太行。
睥睨即萬里,超忽凌八荒。
無爲蹩躠者,終日守空堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺:形容距離很近,古代一尺約爲現代30釐米。
- 九州:古代中國分爲九個區域,象徵天下。
- 環海以爲疆:四周環繞大海作爲邊疆。
- 孤鳳翔:孤獨的鳳凰飛翔,可能象徵高貴或孤獨。
- 神駒驤:神駿的馬匹昂首疾馳,比喻快速或勇猛。
- 擊鋏:古代劍客插劍入鞘的動作,表示慷慨激昂的情緒。
- 前瞻南極道:指向南方極遠之地。
- 跋山涉水:形容長途旅行中的艱難。
- 躐險摧其剛:越過險阻,磨礪自己的意志。
- 瑣瑣:形容事物細小而繁多。
翻譯
大家暫且放下酒杯,聽我唱一首關於遙遠旅行的歌。這次遠遊要去哪裏?即使只有咫尺之遙,也足以看遍整個世界。這世界廣闊無垠,四面環海作爲它的邊界。天空中有一隻孤獨的鳳凰翱翔,地下有神駿的馬兒奔騰。誰能不怕遠行,願意陪我探索這四方?
爲你斟滿美酒,我拔劍高歌,壯志滿懷。我目送你踏上大道,寒冷的日光似乎都失去了光芒。寒風吹過遠方山谷,我握着你的手,心中充滿迷茫。問你要去哪裏,出行時要小心關隘和橋樑。
世間的道路充滿危險,出門就讓人憂慮。東行擔憂酷熱的暘谷,西行畏懼曲折的羊腸。南行要對抗烈性的疫病,北行則可能因風大衣裳破裂。希望你能駕駛堅固的車輛,勇敢地越過險阻,磨礪你的堅韌。
攀登巍峨的高山,夜晚宿於太行山腳下。目光所及之處便是萬里江山,超越常規,凌駕八荒。不要做那困於一隅的人,整日守在空蕩蕩的屋子裏。
賞析
這首詩描繪了一次壯麗的想象之旅,朱熹以遠遊爲題,通過豐富的意象展現了廣闊的天地和人生的挑戰。詩人鼓勵朋友勇敢面對世路的艱辛,倡導積極進取的精神。"峨峨既不支,瑣瑣誰能當"一句,寓意着只有不斷超越自我,才能抵擋生活的瑣碎與困苦。整首詩情感深沉,既有豪情壯志,又有離別的悲涼,展現了朱熹深厚的人生哲學和人文關懷。