(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 裾(jū):衣服的前襟或後襟。
- 蘚碑:長有苔蘚的石碑。
- 宿麥:冬小麥。
翻譯
於是經過天寧寺,花香沾染了客人的衣襟。長有苔蘚的石碑使人迷惑着往昔的故事,擋風的屏障保護着春天的蔬菜。野草比刺繡還要濃密,遙遠的山淡淡的好似虛幻。如今正盼望下雨,冬小麥能及時得到鋤地。
賞析
這首詩描繪了詩人由白雲觀前往天寧寺的途中所見所感。詩中通過「花香染客裾」生動地展現出花香濃郁的氛圍,讓人彷彿身臨其境;「蘚碑迷故事」則透露出歷史的滄桑感和神祕感;對野草和遙山的描寫簡潔而形象,營造出清幽且富有意境的畫面。最後表達了對雨水滋潤冬小麥和及時鋤地的期望,反映出對農耕的關注和對自然的期盼。全詩語言質樸自然,意境清新雅緻,給人一種寧靜而美好的感受。

顧太清
顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。
► 369篇诗文
顧太清的其他作品
- 《 意難忘自題梅竹雙清圖 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 庭院深深杏莊婿屬題絡緯美人團扇 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 忆江南 其四 题唐伯虎画江南水村五首 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 霜葉飛和周邦彥《片玉詞》 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 殢人嬌題扇頭簪花美人 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 乳燕飞 其二 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 杏花天 · 同遊南谷,雲林妹先返,悵然賦此 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 早春怨 · 春夜 》 —— [ 清 ] 顧太清