回疆竹枝詞三十首

準夷當日恣侵漁,騎馬人來直造廬。窮戶僅開三尺竇,至今依舊小門閭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 準夷:清朝時期對英國等西方國家的稱呼,是對外國人的蔑稱。
  • 侵漁:掠奪、侵吞。
  • 騎馬人來:指英軍騎兵直接闖入。
  • 直造廬:徑直進入民居。
  • 三尺竇:極小的門洞,形容房屋簡陋。
  • 門閭:古代指住宅的大門。

翻譯

當年英國人肆意侵奪,他們的騎兵竟然直接闖進百姓家中。那些貧窮人家只開了一個小小的門洞,直到今天,這些小門扉仍然保持着舊時的模樣。

賞析

這首詩反映了林則徐對鴉片戰爭前英國殖民者在中國新疆地區橫行霸道、侵犯平民生活的痛心疾首。他以簡練的筆觸描繪了當時社會底層人民生活的困苦,以及他們家園被侵略者踐踏的歷史畫面。通過「至今依舊小門閭」這一細節,表達了對歷史變遷和民族屈辱的記憶,警示後人勿忘國恥,珍惜和平。

林則徐

林則徐

林則徐,福建省侯官(今福州市區)人,字元撫,又字少穆、石麟,晚號俟村老人、俟村退叟、七十二峯退叟、瓶泉居士、櫟社散人等,是清朝時期的政治家、思想家和詩人,官至一品,曾任湖廣總督、陝甘總督和雲貴總督,兩次受命欽差大臣;因其主張嚴禁鴉片,在中國有“民族英雄”之譽。 ► 230篇诗文