(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴟(chī):一種兇猛的鳥。
- 秣(mò):餵養。
- 妖姬:美女。
- 矜:自誇。
- 細欬(kài):輕微的咳嗽,這裏喻指文人舞文弄墨,雕章琢句。
- 齷(wò)齪(chuò):這裏指器量狹小,拘於小節。
- 睚眥(yá zì):發怒時瞪眼睛,借指極小的仇恨。
翻譯
箭飛出去跟飢餓的鴟鳥比誰更快,側着身子射擊的秋腦、擺出愁態的角鷹。駿馬和美女在燕代之地被餵養。嘲笑吳地的人,被困在雕蟲小技之中,還自誇那細微的文辭技巧。 器量狹小誰能忍受?總不過是一笑了之,把那些如浮雲般的仇恨視爲小事。獨自離開去做僱工,學習那種不受拘束的無賴行徑。圯橋邊,有位猿公,期待我在那裏。
賞析
這首詞上闋通過描繪箭與鴟競爭、角鷹的姿態以及駿馬妖姬的景象,與吳地之人困於雕蟲小技、自誇文辭形成對比,表達了對某些人狹隘和侷限的不屑。下闋則表明作者不願忍受器量狹小之人,以一笑對待仇恨,選擇獨自離開,追求一種不受拘束的生活態度,期待在圯橋邊能有別樣的機遇。整首詞語言簡潔有力,意境獨特,反映了作者的一種超脫和對自由的嚮往。

陳維崧
陳維崧(1625~1682年),字其年,號迦陵,江蘇宜興人。明末清初詞壇第一人,陽羨詞派領袖。明末四公子之一陳貞慧之子。明熹宗天啓五年(1625年),陳維崧出世,幼時便有文名。十七歲應童子試,被陽羨令何明瑞拔童子試第一。與吳兆騫、彭師度同被吳偉業譽爲“江左三鳳”。與吳綺、章藻功稱“駢體三家”。明亡後,科舉不第。弟弟陳宗石入贅於商丘侯方域家,陳維崧亦寓居商丘,與弟同居。順治十五年(1658年)十一月,陳維崧訪冒襄,在水繪庵中的深翠房讀書,冒襄派徐紫雲(雲郎)伴讀。康熙元年(1662年),陳維崧至揚州與王士禎、張養重等修禊紅橋。康熙十八年(1679年),舉博學鴻詞科,授官翰林院檢討。卒於清聖祖康熙二十一年(1682年),享年五十八歲。
► 1702篇诗文
陳維崧的其他作品
- 《 賀新郎 酬贈王山長即次來韻 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 南鄉子 其一 江南雜詠六首 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 賀新郎 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 蝶戀花 · 春閨。同周文夏賦 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 沁園春 題史蘧庵先生燈詠一卷後 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 西平樂 王谷臥疾村居拏舟過訊同南耕賦 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 鶴衝天 題錢葆馚莼䰻小像次原韻 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 夏初臨 立夏日雨中作 》 —— [ 清 ] 陳維崧