見報以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以冀複用謫居海南震懼之餘斐然有作

· 李綱
力小安能勝萬鈞,退藏深渺欲全身。 大恩不報有餘責,何必煩言浪指陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬鈞:形容分量重或力量大。鈞,古代重量單位,三十斤爲一鈞。
  • 退藏:退歸躲藏,隱匿。
  • 深渺:深遠,深幽。
  • :隨意,沒有約束。
  • 指陳:指明和陳述。

翻譯

力量微小怎能勝過巨大的力量,退歸隱匿到深遠幽祕處想要保全自身。大的恩情沒有報答還有多餘的罪責,何必多言隨意地指明陳述。

賞析

這首詩表達了作者在複雜局勢下的無奈與感慨。詩中說自己力量微小難以抗衡重壓,只能選擇退隱以保全自己。同時也對不能報答恩情而心懷愧疚,對那些沒有意義的指責和議論表示不滿。整體上體現出一種在困境中的無奈情緒和對現實的思考。語言簡潔,寓意深刻。

李綱

李綱

宋邵武人,字伯紀,號樑溪。徽宗政和二年進士。宣和間爲太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,請徽宗禪位太子以號召天下。欽宗立,歷任兵部侍郎、東京留守、親征行營使。堅主抗金,反對遷都,積極備戰,迫使金兵撤離。未幾以“專主戰議”被逐。高宗建炎元年,進尚書左僕射兼門下侍郎。力主聯合兩河義士,薦宗澤,然高宗意存茍安,爲相僅七十五日即罷。後屢陳抗金大計,均未納。卒諡忠定。有《樑溪集》。 ► 1659篇诗文