(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矧(shěn):況且。
- 鍾:聚集。
翻譯
秦國處在衆多諸侯國之中,它的聲威唯獨顯得渾厚雄壯。 其霸業的圖謀雖然威猛壯烈,夏朝和商朝的遺風也有所保留。 況且秦國佔據着關隘山河的險要地勢,土地厚實,靈氣也匯聚於此。 所以在春秋末期,秦國竟然能夠與七雄並立。
賞析
這首詩以秦國爲例,探討其在衆多諸侯國中的獨特地位和發展。詩中先強調秦國聲威渾雄,接着提到其霸業雖烈但仍有夏商遺風,再進一步說明秦國佔據地理優勢,地厚氣鍾,這也是其能在春秋末期與七雄並立的重要原因。整首詩語言簡潔,條理清晰,通過對秦國的描述,展現了一個國家的發展歷程和其成功的因素。
霍與瑕的其他作品
- 《 明月吟贈兩湖黃都督北歸 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 括易送中丞滕少鬆公祖陟留都 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 陪侯戎院何方伯張都閫東巡避暑鉛山觀音洞 其二 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 走筆奉和匡南見寄 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 遊鏡林和泰泉公韻 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 十洲草亭十首和玉田韻 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 和韻賀海嶼公六旬初度 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 步韻送古林何老先生北上 其六 》 —— [ 明 ] 霍與瑕