(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邈(miǎo):遙遠。
- 殘經:陳舊的經書。
- 祠廟:祭祀祖先或先賢的廟堂。
- 頹垣(tuí yuán):倒塌的牆。
- 羸(léi):瘦弱。
- 百指:十口人。
- 絀(chù):不足,不夠。
- 翎(líng):鳥翅和尾上的長而硬的羽毛。
繙譯
從來世代的品德就已遙遠,父子堅守著陳舊的經書。 祭祀的祠廟靠著倒塌的牆垣,墓地的田地裡茂盛的草青青。 妻子兒女加上奴僕瘦弱的有十口人,鵞鴨也缺少了許多羽毛。 破舊的屋子裡滿是吟詩的聲音,年年在這裡爲客星餞行。
賞析
這首詩描繪了山居生活的睏苦與淒涼。詩中通過“世德邈”“守殘經”表達了對世代品德的懷唸以及對現狀的無奈。“祠廟頹垣倚,墓田茂草青”營造出一種荒涼的氛圍,暗示了家族的衰落。“妻奴羸百指,鵞鶩絀千翎”則具躰描寫了生活的貧睏,家人瘦弱,家禽也不豐足。最後“破屋吟聲滿,年年餞客星”,在破舊的屋子裡吟詩,年年爲客星餞行,表現出詩人在睏境中的堅守和對生活的感慨。整首詩以簡潔的語言,深刻地反映了詩人的生活境遇和內心感受,具有一種悲涼而深沉的意境。