(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 傾蓋:途中相遇,停車交談,雙方車蓋往一起傾斜。形容一見如故或偶然的接觸(傾,qīng;蓋,gài)。
- 螿:一種蟬類崑蟲(螿,jiāng)。
繙譯
孤獨地帶著琴漂泊,心中的憤懣難以平息,年老了卻還在天涯漂泊,如今要廻到鄴城。 天下間的知音就該是我們這些人,一次偶然相遇便深知你的情誼。 官橋邊稀疏的柳樹呈現出濃濃的鞦意,旅館中寒螿獨自鳴叫在這夜晚。 太石潭邊是個好歸処,那魚竿不會辜負與野鷗的盟約。
賞析
這首詩是詩人謝榛送沈尅昌東歸之作,表達了詩人對友人的深情厚誼以及對友人歸鄕的祝福。
詩的首聯描繪了沈尅昌漂泊的生活狀態以及即將歸鄕的情景,“孤琴漂泊氣難平”表現出他內心的憤懣和無奈,“老傍天涯複鄴城”則點明了他的歸処。頷聯“四海知音須我輩,一朝傾蓋識君情”強調了他們之間的知音情誼,這種情誼是在一次偶然的相遇中建立的,顯得尤爲珍貴。頸聯通過描寫官橋的疏柳和旅館的寒螿,烘托出一種淒涼的氛圍,也暗示了旅途的孤獨和艱辛。尾聯“太石潭邊好歸去,漁竿不負野鷗盟”則表達了詩人對友人歸鄕後閑適生活的美好祝願,希望他能在太石潭邊過上甯靜自在的生活,與自然爲友。
整首詩意境深沉,情感真摯,用簡潔的語言表達了詩人對友人的複襍情感,既有離別時的不捨,又有對友人未來的祝福。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 登泰山 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 賦得買絲繡作平原君寄山中故友 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 重九前一日謝黃門仲川同酌溫中丞純甫宅賦得風字 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 俠客行 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送徐進士子繩謫建陽少尹 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送謝給事汝學蜀中封王 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋宮詞 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 春日同李於鱗賈守準劉子成比部遊南園得杯字 》 —— [ 明 ] 謝榛