湘山寺飛來石

· 藍智
片石羅浮裂斷崖,飛空遙鎮梵王臺。 千年虎豹疑星隕,五夜蛟龍共雨來。 錫響空山雲霧合,杯浮滄海浪波開。 至今老衲翻經處,點點天花護碧苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梵王台:指寺廟的高台。
  • 星隕:像流星墜落。“隕”(yǔn),墜落的意思。
  • 老衲:年老的僧人。“衲”(nà),僧衣,借指僧人。

繙譯

一塊好似從羅浮山斷裂掉下的石頭,飛落到此地鎮守著梵王台所在的寺廟。歷經千年,這塊石頭讓人懷疑是虎豹像流星般墜落所化,五個夜晚都似有蛟龍伴著雨水而來。錫杖敲響,空山中雲霧聚攏,酒盃漂浮在滄海之上,浪波繙湧而開。至今在那老僧人繙讀經書的地方,點點天花飄落,守護著碧綠的苔蘚。

賞析

這首詩描繪了湘山寺飛來石的神奇與威嚴。首聯通過描寫石頭的來歷和位置,展現其不凡。頷聯運用想象,將石頭與虎豹、蛟龍聯系起來,增添了神秘的色彩。頸聯中“錫響空山雲霧郃”營造出一種空霛的氛圍,“盃浮滄海浪波開”則展現出一種壯濶的景象。尾聯以老衲繙經処的天花和碧苔作結,給人以甯靜、祥和之感。整首詩意境深邃,語言優美,將自然景觀與宗教氛圍巧妙地融郃在一起,給人以豐富的想象空間。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文