藍原道中

· 藍智
青山西上是藍田,野草殘花共愴然。 春日園林非舊主,夕陽丘隴有新阡。 百年喬木今猶在,先代遺書許共傳。 欲向空林薦蘋藻,斷碑無字臥寒煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藍原:地名,具體地點不詳。
  • 愴(chuàng)然:悲傷的樣子。
  • 丘隴:墳墓。
  • 阡(qiān):墳墓。
  • :進獻。
  • 蘋(pín)藻:兩種水生植物,古人常採作祭祀之用。

翻譯

青山西面是藍田,看到野草殘花讓人共同感到悲傷。春天的園林已不是舊時的主人,夕陽下的墳墓有新添的土堆。百年的高大樹木現今仍然存在,先代留下的書籍允許共同傳承。想要向空寂的樹林進獻蘋藻,只見斷裂的石碑無字地臥在寒煙之中。

賞析

這首詩通過描繪藍原道中的景象,抒發了詩人對時光流轉、世事變遷的感慨。詩中青山、野草、殘花、夕陽、丘隴等景象,營造出一種悲涼、滄桑的氛圍。春日園林易主,先代遺書共傳,表現出歷史的變遷和文化的傳承。而最後欲獻蘋藻卻只見斷碑無字臥於寒煙之中,更增添了一種荒涼和寂寞之感。整首詩意境深沉,情感真摯,通過自然景象和歷史遺蹟的描寫,傳達出詩人對人生和歷史的思考。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文