梅坡

爲愛梅花鐵石心,小坡種得已成林。 幾回夢繞羅浮月,一曲琴彈太古音。 素質恥隨桃李豔,孤標寧懼雪霜侵。 謾誇金鼎調羹事,且共西湖處士吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵石心:堅定的心志。
  • 羅浮月:羅浮山的月亮,羅浮山爲道教名山,這裏借指梅花生長的美好環境或象徵梅花的高雅。
  • 太古音:古老而質樸的音樂,形容琴聲高雅古樸。
  • 素質:指本來的性質或品質。
  • 桃李豔:桃花和李花的豔麗,此處代指世俗的繁華和豔麗。
  • 孤標:指突出的標誌,這裏形容梅花的獨特風姿和品格。
  • 金鼎調羹事:用金屬鼎烹飪並調製羹湯,比喻居高位者的權勢和榮耀。
  • 處士:本指有才德而隱居不仕的人,這裏指林逋,他隱居西湖,終身不仕,以植梅養鶴爲樂,人稱「西湖處士」。

翻譯

因爲喜愛梅花而擁有如鐵石般堅定的心志,在小坡上栽種梅花,如今已長成樹林。幾回在夢中環繞着羅浮山的明月,彈奏一曲如太古之音般的琴曲。梅花本來的品質恥於像桃李那般豔麗,它獨特的風姿和品格也不懼怕雪霜的侵襲。不要只誇讚如在金鼎中調羹般的權勢之事,暫且一同與西湖處士那樣的雅士吟唱梅花的美好。

賞析

這首詩以梅花爲主題,表達了詩人對梅花的熱愛和讚美之情。首聯通過敘述自己對梅花的堅定喜愛以及梅花已成林的景象,奠定了全詩的情感基調。頷聯中詩人通過夢境中羅浮山的月亮和彈奏太古音的琴曲,進一步烘托出梅花的高雅和神祕。頸聯將梅花的品質與桃李的豔麗相對比,突出了梅花恥於世俗繁華、不懼雪霜侵襲的高潔品格。尾聯則表達了詩人對權勢的不屑,強調了要與像西湖處士那樣的雅士一起欣賞和讚美梅花的態度。整首詩語言優美,意境深遠,通過對梅花的描寫,寄託了詩人對高尚品質和精神追求的嚮往。