(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 顯顯:鮮明的樣子。
- 方伯:古代諸侯中的領袖,後來泛指地方長官。
- 屏(bǐng):退避,這裏指離開。
- 明都:大城市,這裏指京城。
- 惠綏:安撫。
- 丕謨(pī mó):重大的謀略。
- 碩膚:大的成就或功績。
- 郛(fú):外城。
翻譯
十分顯著的地方長官,將要離開這繁華的京城。 他安撫此地已有三年,有着許多美好的謀略和功績。 天子下令讓他回去,去呈獻他的重大功績。 儘管山川阻隔路途遙遠,他仍然急速前行。 我要說着送他,送到珠江的外城。
賞析
這首詩以簡潔的語言描述了一位地方長官即將入朝覲見天子的情景。詩中先讚揚了這位方伯的顯著地位和功績,然後提到天子的召喚以及他歸程的匆忙,最後敘述了送別的地點。整首詩語言簡練,意境明確,表達了對方伯的敬意和送別之情。