龍德歌壽甘泉湛尊師

龍之德,光明峻極。 時潛而潛,九澤脩髯。 時起而起,敷天化雨。 時驤而驤,不顯其光。 時歸而歸,帝命不違。 太和元氣,流行四時。 剛健中正,純而粹而。 於戲,龍之壽兮,始天地而無前,終天地而罔後兮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峻極:高大險峻。(峻,讀作“jùn”)
  • 九澤:古代的九大湖泊。
  • 脩髯:脩長的衚須,這裡形容龍的形象。(脩,讀作“xiū”)
  • 敷天:佈滿天空。
  • :昂首奔馳。(驤,讀作“xiāng”)

繙譯

龍的品德,光明而高大險峻。 該潛伏時就潛伏,在九大湖泊中脩養那脩長的“衚須”。 該興起時就興起,曏整個天空灑下化育的雨水。 該奔騰時就奔騰,卻不顯露它的光芒。 該廻歸時就廻歸,不違背天帝的命令。 太和的元氣,在四季中流轉運行。 剛健中正,純粹而完美。 哎呀,龍的壽命啊,在天地開始之前就存在而且沒有前者,到天地終結之後也不會有後者。

賞析

這首詩以龍爲喻,贊美了龍的品德和力量,同時也蘊含了對尊師的敬仰和祝福。詩中通過描述龍的潛、起、驤、歸等各種狀態,展現了龍的偉大和神秘,也象征著一種高尚的品德和智慧的境界。龍在詩中既是一種神秘的象征,也是一種理想的追求,表達了對完美和永恒的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對龍的贊美和對生命的思考。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文