(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皦(jiǎo):明亮、潔白。
- 銀蟾(chán):月亮的別稱。
- 蜩(tiáo):古書上指蟬。
- 挹(yì):舀,把液體盛出來。
翻譯
秋風吹淨千座山岩,使之明亮潔白,飲酒高歌,應和何少。月亮墜地,桂花飄落,寒松樹梢上掛着蟬鳴聲。美人忽然傳來如流水般的曲調,清脆的聲音彷彿在屋樑上環繞。何時能攜手在鬆關之處,在東山盡情暢飲,直到黎明,露水清冷。
賞析
這首詩以秋風、山岩、酒歌、明月、桂花、蟬鳴等元素,營造出一種清幽、高遠的意境。首句描繪了秋風吹淨山岩的景象,展現出秋的明淨。「對酒高歌」則表現出詩人的豪邁之情。「銀蟾墮地桂花飄,鳴蜩聲掛寒鬆杪」,通過對月亮、桂花、蟬聲和寒鬆的描寫,進一步烘托出秋夜的寧靜與美好。美人傳來的流水調,清音繞樑,增添了幾分浪漫與優雅。最後,詩人表達了希望與友人攜手共赴鬆關,暢飲至黎明的願望,體現出對閒適生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。