環谷餘國權名行亭曰環谷中以舊得朱子所書風月無邊字扁之題詩四首

· 藍仁
華亭當谷口,風月興無邊。 草木聲相應,山河影倒懸。 衣巾涼氣襲,杯斝素光傳。 折簡能招我,論詩夜不眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華亭(huá tíng):華麗的亭子。
  • (jiǎ):古代青銅製的酒器,圓口,三足。
  • 折簡:寫信。

翻譯

在山谷口有個華麗的亭子,這裏的風與月讓人感到興致無窮。草木間發出的聲響相互應和,山河的影子倒映着,好似倒掛在空中。衣巾被涼風吹襲,酒杯中素淨的光流轉。寫信便能邀請到我,我們可以整夜探討詩作,不知疲倦。

賞析

這首詩圍繞着環谷中的行亭展開,描繪了其周圍的美好景色以及詩人在此處的感受。詩中通過「風月興無邊」表現出此地風景的迷人,讓人心生愉悅。「草木聲相應,山河影倒懸」則以生動的筆觸描繪出大自然的和諧與美妙,給人以強烈的畫面感。「衣巾涼氣襲,杯斝素光傳」從觸覺和視覺的角度,進一步烘托出環境的清幽。最後,「折簡能招我,論詩夜不眠」則表達了詩人對與友人在此地論詩的期待和熱情,展現出詩人對詩歌的熱愛以及對友情的珍視。整首詩意境優美,語言流暢,將環谷行亭的魅力展現得淋漓盡致。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文